|
Pierre Alexandre Tremblay es bajista y director artístico del grupo de
Quebec (Canadá) [IKS].
La formación, creada en 1996, combina todo un universo de diversas
estéticas (free jazz, soul, rap, música africana...) que conforman su
particular mundo sonoro. Un grupo cuyo objetivo
es experimentar con la improvisación para, a partir de las experiencias
individuales de cada uno de los músicos del grupo, crear un lenguaje
nuevo y único.
Por Carlos Pérez Cruz
(Junio 2003)
|
|
|
P: El
grupo actúa por primera vez en España y su nombre es desconocido entre
los aficionados al jazz aquí.
Lo primero que os debo pedir es una tarjeta de presentación del
grupo. Cuándo, cómo y por qué se forma el grupo, los componentes...
P.A: El grupo de jazz contemporáneo [iks]
se creó en 1996. Nace del deseo común de los músicos por experimentar
desde nuestros diferentes acercamientos a la música improvisada y crear
un lenguaje nuevo y único. Los componentes de [iks] somos: Sylvain Pohu
(guitarra), Nicolas Boucher (piano, samples y programación en directo),
Sean Craig (saxofón), Stefan Schneider (batería) y yo, Pierre
Alexandre Tremblay (director artístico, programación en directo y
bajo). Podéis conocer más información de cada uno de nosotros en la
web: www.iksperience.com
P: Tenéis
cuatro discos editados y un quinto en proyecto. En ellos habláis de rap,
de soul, de free jazz... ¿no es demasiado pretencioso intentar abarcar
tantas estéticas?
P.A: ¡No,
en absoluto! El jazz es un híbrido abierto al mundo y a sus muchas
facetas. No pretendemos dominar todos esos estilos pero nos gustan y
estamos influenciados por ellos. Creemos que el jazz es una música del
presente, lo que significa que tienes que estar atento a la mayor
cantidad de cosas que suceden a tu alrededor.
P: En
esos trabajos habéis fijado vuestra inspiración en países como
Nigeria o Senegal, e incluso en la música de Europa. Siempre hemos
entendido África como cuna del jazz. Pero ¿cuáles son los motivos que
inspiran vuestra música en esos países e incluso en Europa?
P.A: La
visión del Free
Jazz en Europa es realmente interesante. Además la mayor parte de los
grandes compositores de música clásica occidental ¡son europeos!
P: Hablando
de África. Vuestro cuarto trabajo (“Le Jounal de Sable”) es
resultado de tres meses de estancia en Senegal. ¿Cómo fue la
experiencia de esa estancia desde el punto de vista humano?
P.A: Hay
un extenso documental que responde esta cuestión. Un amigo nuestro vino
con nosotros a África y grabó una película sobre el viaje. Fue una
experiencia humana y musical de tres meses alucinante en la que
aprendimos mucho sobre las diferencias culturales... y ¡tambien mucho
sobre la humildad!
P: Un
viaje a la música en estado puro que vosotros curiosamente transformáis
en un complejo mundo de sonidos y ritmos.
Es casi un metáfora entre dos mundos casi antagónicos: la
sencillez (maravillosa) de quien vive con lo justo en contraposición a
la complejidad (en ocasiones puramente materialista) del mundo
occidental.
P.A: Sí
y no. Su mundo es todo menos simple. Si
miramos su mundo desde fuera parece que todo sea muy sencillo pero desde
dentro... no es lo mismo. ¡Nuestro mundo parece mucho más simple y estúpido visto desde
allí! Es lo principal que hemos aprendido de esa experiencia y nos
permitió ser más humildes: todo puede parecer simple pero en
realidad es realmente complejo.
Nuestra música no es más complicada que cualquier otra. Es cuestión de
percepción. Nuestro público no entiende generalmente todo lo que
sucede pero perciben algo que les llega, y eso es lo más importante del
arte para mí. De acuerdo, podemos sentarnos juntos a analizar nuestras
partituras, nuestra música, pero como decía Edgar Varèse,"¡el
análisis no habla de música!".
P: En
Senegal habéis llegado incluso a actuar. ¿Cuál era la reacción del público
a vuestros conciertos allí? ¿Se notan las diferencias en la percepción
de la música dependiendo del país, las circunstancias sociales...?
P.A: Como
en cualquier otro sitio: ¡les encantó! Estamos realmente involucrados
en nuestra música y eso lo percibe cualquiera. No
hay ningún engaño y la gente recibe y entiende lo que puede desde su
experiencia vital, con independencia de su cultura.
P: Vuestros
propósitos hablan de intentar conseguir un lenguaje nuevo y único. Sin
embargo ¿es posible crear algo totalmente nuevo obviando lo ya hecho?
¿Es la fusión de estéticas, de instrumentos... la unica manera de
crear sonidos algo diferentes?
P.A: El
éxito no es crear algo único pero sí personal. Y partiendo de que
cada individuo es diferente trato de hacer mi pequeña contribución al
universo de la música.
Sobre tu cuestión acerca de la estética creo que la tradición es algo
que se tiene que conocer en general pero no es obligatorio dominar porque tocar como
John Coltrane le llevó a John Coltrane toda su vida, y creo que es
pretencioso intentar conseguirlo ¡en menos tiempo que eso! Y con Miles
lo mismo, etc.
Un lenguaje personal significa que tanto la composición como la
instrumentación están involucrados en tu proceso de toma de decisiones
artísticas
como lo son todas las experiencias que tienes en la vida. Si trabajas en
ese sentido con sinceridad, ¡no puede hacerte daño!
P: ¡Qué
difícil es explicar con palabras la música! Pero imaginad que
recomiendo a un amigo que se compre un disco vuestro pero claro... antes
de gastar su dinero quiere saber a qué suena... ¿qué le digo?
P.A: A
la gente le encanta etiquetar todo. Yo he elegido "jazz
contemporáneo" porque es abierto, pero si prefieres algo más
preciso yo diría: "post-free-jazz-electroacústico-contemporáneo-groove!
P: Eres
además de bajista de [IKS]
, fundador, director artístico y administrador.
¿Cómo llevas compaginar las tareas administrativas y además
formar parte del grupo como instrumentista?
P.A: ¡Es
realmente duro! Semanas de 90 o 100 horas de trabajo. Y una maravillosa
esposa que me ayuda en las cosas de la vida real, como comer y dormir.
P: Esas
labores tuyas en el grupo las trasladas al resto de tu ámbito
profesional. ¿Cuáles son y han sido tus actividades y objetivos
fundamentales fuera de [IKS]
?
P.A: En
la actualidad estoy haciendo un doctorado en composición electroacústica a
la vez que produzco discos de rap y hago algunas sesiones de
estudio. Pare mi sólo hay una manera de hacer todo esto, y no produzco rap direferente
a como toco el bajo en
[IKS]:
trato de ser sincero y humilde conmigo mismo.
P: De
Québec conozco algunos ejemplos de música folklórica (La bottine
Souriante...). ¿Cuál es el panorama musical de esa región visto por
alguien que forma parte de él?
P.A: La
"Bottine" es un gran grupo de música tradicional de Quebec (o
el Canadá Francés), que es una mezcla de las diferentes culturas
coloniales. Nuestra música está, probablemente como la vuestra,
invadida por la cultura pop norteamericana y locales que quieren lo
mismo.
P: De
la misma manera que el fantástico documental “Bowling for Columbine”
de Michael Moore nos dejaba clara las diferencias sociales entre el
“atemorizado”
USA y el más sociable Canadá... ¿percibes diferencias entre el
jazz canadiense y el que se hace ahora en USA?
P.A: No.
En la actualidad el jazz está tan abierto que es difícil dividirlo en
regiones. Si trato de simplificarlo Canadá y Estados Unidos son tan
grandes que se pueden dividir en tres regiones de Este a Oeste y de
Norte a Sur: la costa Oeste, el centro y la costa Este. La costa Oeste
es "cool" (Vancouver), la central es conservadora (Toronto) y
la costa Este es vanguardia (Montréal). Esto es una
simplificación excesiva pero es cierta.
P: Si
tuvieras que citar nombres que te interesen del actual panorama musical
(sea el estilo que sea) ¿qué nombres saldrían por tu boca?
P.A: En
orden alfabético y pegándole un vistazo a mi colección de discos:
Michel Chion, John Coltrane, Miles Davis, Dr. Dre, Peter Gabriel, Oliver
Maessian, Meshuggah, José Mercé (con Vicente Amigo), Bernard
Parmegiani, Radiohead, The Roots, Seal, Ravi Shankar, Sting, Edgar
Varèse...
P: Por
último. ¿Qué proyectos ocupan el futuro próximo de [IKS]?
P.A: Un
quinto disco que se presentará el 15 de junio. Una girar por
Canadá y Europa, ¡qué sueño! El año que viene tenemos dos grandes
proyectos: uno con dúos y otro con bailarines, artistas de vídeo y
actores. Y más conciertos en Estados Unidos y Canadá. ¡Excitante!
Ver
comentario del disco "Le
Jounal de Sable"
Gracias
a Roberto Barahona y Diego
Sánchez Cascado por sus traducciones.
|
|
|