www.tomajazz.com | perfiles

 
 
   

..:: LOU GRASSI

   
 

Lou Grassi es uno de los baterías más importantes dentro de la escena de la música improvisada. He aquí una entrevista con su amigo portugués José Duarte. Publicada originalmente en Jazz Portugal. Traducida por Efrén del Valle

 

   

JOSÉ DUARTE: ¿Cómo definirías swing a día de hoy?

LOU GRASSI: El swing hoy, como siempre, es indefinible. Es como un sentimiento. Parecido al amor, lo sabes cuando lo sientes y no hay palabras para expresarlo. Sólo tienes que sentirlo.

JD: ¿Te imaginas el jazz sin swing o metales?

LG: Sin metales no hay problema. Mira esos grandes tríos, dúos y solos de piano, además de muchas otras agrupaciones sin metales. Pero sin swing, eso ya es otra historia, aunque no sea el objetivo principal de muchas subdivisiones del jazz como la fusión, el free y otras. Pero se trata de etiquetas que existen únicamente como estrategia comercial. Todo es música y es buena o no lo es.

JD: Tu opinión sobre la música improvisada europea.

LG: Es la misma que sobre la música improvisada americana. La hay fantástica, pero también terrible.

JD: Tu opinión sobre Sidney Catllet.

LG: Big Sid fue uno de los mejores bateristas de todos los tiempos y el eslabón entre la era del swing y todo lo que vino después.

JD:¿A la música que tocas la denominas jazz?

LG: Sí. Soy claramente un músico de jazz e interpreto muchos de sus estilos. Todo esto de las etiquetas puede ser un problema pero no acostumbra a preocuparme demasiado. Si estoy haciendo música totalmente improvisada no me importa si la llamas "Free Jazz" o "Música creativa improvisada". Para mí es composición espontánea y mi forma de tocar, aunque incorpora mucha música étnica, clásica contemporánea y cualquier cosa que escuche, está totalmente enraizada en la tradición jazzística.

JD: ¿Cuáles son las características principales del jazz?

LG: Improvisación y swing.

JD: En cuanto a tu discografía, enumera a los músicos famosos con los que has grabado.

LG: Famoso es algo muy relativo. Los músicos que tú y yo podríamos considerar "famosos" seguramente son desconocidos para la mayoría. ¿Así que famosos hasta qué punto? De todas formas, sé a qué te refieres. He tenido la gran suerte de grabar con algunos de los mejores improvisadores de nuestro tiempo. En algunos casos, yo he colaborado en sus discos y viceversa, y en otras éramos colaboradores en otros proyectos, pero la lista incluye a Marshall Allen, Billy Bang, Rob Brown, Roy Campbell, Pierre Dørge, Burton Greene, Gunter Hampel, Joseph Jarman, Phillip Johnston, Sheila Jordan, Wilber Morris, William Parker, Perry Robinson, Roswell Rudd, John Tchicai, Mark Whitecage, Tom Varner.

JD: ¿Eres percusionista o baterista? ¿Cuál es la diferencia?

LG: Soy ambas cosas. Me considero baterista, pero un baterista, por definición, es percusionista. Así que soy las dos cosas. Considero la batería moderna mi instrumento y la complemento con una variedad de elementos de percusión. Estudié percusión en la escuela: timpani, xilofón, marimba, toqué en un grupo de percusión, etc. Pero ahora no aceptaría un concierto de esas características porque ya no estoy tan interesado en eso y, por tanto, ya no soy tan bueno.

JD: Tu opinión sobre Joey Baron.

LG: Joey es absolutamente increíble. Toca muy bien y en cualquier estilo. Tiene un sonido fantástico, es buen compositor y líder y es muy divertido. Me encanta.

JD: ¿Cuál fue el último músico de jazz importante?

LG: ¡Espero que no hayamos conocido al último músico de jazz importante! Sí puedo decirte que el último que me causó un enorme impacto fue John Coltrane. Desde entonces, mucha gente ha tocado muy bien y ha creado música importante y valiosa, pero nadie se ha acercado a su nivel de influencia sobre otros músicos.

JD: ¿Cómo entró la música en tu vida?

LG: Siempre me he sentido atraído por ella, desde pequeño. No empecé a tocar hasta los quince años y desde entonces se ha convertido en lo más importante de mi vida.

JD: Tus músicos favoritos y por qué.

LG: Mis favoritos son los que tienen una voz original e inmediatamente reconocible. Louis Armstrong, Lester Young, Billie Holiday, Charlie Parker, Eric Dolphy, Elvin Jones, Roy Haynes, John Coltrane, Charles Mingus, Thelonious Monk, Lester Bowie, por nombrar sólo unos cuantos. La lista es larga.

JD: ¿En qué sentido es distinto el jazz de otras formas de música contemporánea?

LG: Una creatividad superior en los músicos que lo interpretan.

JD: ¿Un solo de batería sigue siendo útil?

LG: Por supuesto.

JD: Las cosas importantes en la vida son gratis. ¿Estás de acuerdo?

LG: Sí.

JD:¿Por qué se aplica la palabra "libre" a un estilo de jazz tan antiguo y tan simple?

LG: Cuando nació el término "free jazz" hace casi cincuenta años, ese estilo era nuevo y se refería básicamente a liberarse de las restricciones de improvisar sobre una secuencia de acordes repetitiva.

JD: ¿El jazz de Armstrong no es free jazz?

LG: La naturaleza del jazz es la libertad, pero con ella llega la responsabilidad. En la época de Louis, el concepto de solo era nuevo e improvisar una estrofa entera conllevaba mucha libertad, así que con ella llegó la responsabilidad de controlar armonía y estructura y ofrecer algo cohesionado. Había más libertad de la que la mayoría de músicos podían controlar, pero Louis mostró el camino a seguir. La libertad, al igual que la fama, de la que hemos hablado antes, es algo relativo.

JD:¿Los mercados europeo y norteamericano son buenos para tu música?

LG: El mercado europeo ha sido mucho mejor, tanto por la audiencia como por las subvenciones. Lamentablemente, desde hace un tiempo las cosas han cambiando radicalmente y el apoyo al arte ha disminuido casi en todas partes. Sin ayudas para la música creativa y sus artistas, pronto nos encontraremos en un mundo donde sólo podremos escuchar a Britney Spears.

JD: Por favor, enumera los contactos que tuviste con la escena de jazz portuguesa.

LG: La historia de mi relación con la escena portuguesa es muy bonita. Hace unos tres años recibí un e-mail de un fan portugués, Eduardo Chagas, contándome que él y unos amigos eran seguidores míos y del sello CIMP en general. Siempre me ha gustado estar en contacto con la gente a la que le gusta la música, así que le respondí y nos hicimos amigos por e-mail. Me contó que él y sus amigos hacían una "jam session" una noche a la semana en la que se reunían y escuchaban discos. Cada uno llevaba sus nuevos descubrimientos e incluso tenían un libro en el que anotaban quién asistía y qué discos escuchaban cada semana. ¡Eso son fans de verdad! Al cabo de un tiempo, me escribió para decirme que él y tres amigos suyos venían una semana a Nueva York a escuchar música y que querían conocerme. Fue un placer pasar tiempo con ellos y llevarles a escuchar y conocer a muchos de los músicos que admiraban. Uno de ellos era Pedro Costa y por esa época comenzó a contratar a músicos en Portugal de forma regular. En marzo de 2001 toqué en el festival Banlieues Blues de París con Roswell Rudd. Cuando me enteré, me puse en contacto con Pedro y le dije que, ya que París no está muy lejos de Portugal, podría hacer un viaje y tocar con algunos músicos portugueses. Una cosa llevó a la otra, y finalmente fui con el trombonista Steve Swell y el bajista Ken Filiano, que también estaban en el grupo de Roswell. Tocamos dos noches en el Hot Club de Lisboa y luego hicimos un concierto en un teatro de Seixal, que Pedro grabó y fue editado posteriormente como la primera referencia de su nuevo sello, Clean Feed. El Cd se titula "The Implicate Order/at Seixal". Es muy bueno. Estamos muy orgullosos del disco y debo decir que es uno de los proyectos con mejor grabación y diseño en los que he participado. Durante el segundo set, se nos unieron dos grandes músicos portugueses que también aparecen en el Cd. Rodrigo Amado al saxo barítono y Paulo Curado a los saxos alto y soprano. Unos músicos realmente buenos y unas personas excepcionales. Fue todo un placer. Durante esta visita, también hicimos una jam session en un estudio con Rodrigo y Amado, además de otros músicos locales excelentes, como el trompetista Sei Miguel y la trombonista Fala Mariam. Mientras estuve en Portugal, se me ofrecieron dos posibilidades más .Me invitaron a traer un grupo de músicos del sello CIMP para actuar en el Salao Lisboa, una exposición de artistas portugueses del cómic. El grupo incluía a Roy Campbell Jr, Rob Brown, Ivo Perelman, Wilber Morris y Tomas Ulrich. También me invitaron a tocar con mi grupo de Dixieland (¡sí, Dixieland!), The Dixie Peppers, en Festas Lisboa. Pero no acabó ahí. Durante aquel viaje, también vinieron Roy Campbell y Wilber Morris y después del festival con el grupo de Dixieland, Roy, Wilber y yo fuimos a Oporto al día siguiente y grabamos para la fantástica serie de TV Jazz a Preto e Branco. Aunque 2001 fue mi primera oportunidad de venir a Portugal, acabaron siendo tres viajes y varios eventos y asociaciones musicales maravillosos en un corto espacio de tiempo. Me gustaría decir que estoy interesado en relacionarme con otros músicos de jazz portugueses, tanto del mainstream como de la vanguardia. Estoy abierto a cualquier posibilidad.

JD: ¿Es posible una big band de free jazz contemporáneo?

LG: En las manos adecuadas todo es posible.

JD: ¿Intentas ser siempre comercial musicalmente?

LG: Únicamente cuando me contratan para tocar música comercial.

JD: ¿Cuáles consideras los momentos más importantes de tu carrera?

LG: Cada vez que subo a un escenario o entro en un estudio de grabación con alguno de los grandes músicos a los que respeto y admiro es un momento importante para mí.

 

   
         
   

(c) José Duarte. 2003