Christian Gauffre: Hace unos años grabó y realizó
una gira con Pat Metheny. Pero no fue una idea de un productor:
Metheny y usted se conocen desde hace mucho tiempo...
John Scofield: Pat
quería ser profesor y acabó en Berklee. Tenía
19 años y era el profesor más joven que ha habido
en esa escuela. Ahí nos conocimos. Yo tenía unos 21
años.
CG: ¿Tocaron juntos
entonces?
JS: Sí, hicimos unas jam,
fuimos juntos a los clubes... Tocamos con Gary Burton,
claro –fue quien “descubrió” a Pat-,
tal vez con Swallow, no estoy seguro...
CG: ¿Steve Swallow
ya?
JS: Sí. Swallow
ya estaba por ahí, vino brevemente a dar clases en Berklee
antes de decidir que lo odiabay que no lo haría nunca más.
Pero tuve la suerte de estar presente durante su estancia en Berklee.
Lo conocí creo que en 1973-74.
CG: ¿Pensaba que
un día grabaría con él?
JS: En esa época no. No pensábamos
en grabar porque nadie nos conocía... Luego entramos en la
profesión. Empecé a trabajar en grupos, Pat
se hizo muy famoso y permanecimos en contacto. Estábamos
los dos de gira por Japón en el 87, 88 u 89, ya no sé,
cuando nos volvimos a encontrar. Fue entonces cuando le sugerí
hacer algo juntos… No estaba muy seguro de que aceptaría
y finalmente la idea le gustó. Él pensaba en lo mismo.
John Scofield - ScoLoHoFo
26º Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz 19-07-2002
© Sergio Cabanillas
CG: ¿Qué pensaba
que le procuraría una asociación como esta?
JS: ¡Mucho dinero, claro! (risas)
No, en serio, Pat y yo tenemos un “background”
idéntico, tocamos los dos la guitarra de jazz y a ambos nos
han influenciado otros estilos musicales... Lo considero uno de
los mejores guitarristas y pensaba que juntos lograríamos
un sonido muy interesante. No hay nada como el sonido de dos guitarras.
Se puede realmente hacer sonar a un grupo de una manera muy particular.
Me dije que sería una buena combinación.
CG: ¿Qué “background”
tienen en común?
JS: Tenemos casi la misma edad, adoramos
el jazz pero nos influyó la música pop. Yo me inclino
hacia el blues y Pat más bien hacia la música
brasileña... Pero ninguno de los dos tiene lo que uno debe
tener para convertirse en un “purista”. Además,
a los dos nos interesa un tipo de jazz “post-coltraneano”.
Ambos soñábamos primero con tocar esta música
y no sólo con tocar la guitarra. Pensábamos que la
guitarra era algo genial pero que no existía un Herbie
Hancock o un Joe Henderson de este instrumento...
Pat, al igual que yo, se ha lanzado a la búsqueda
de esta música en todo lo que ha hecho. Este “background”
común que mencionaba viene también del hecho de que
ambos hemos tocado con Gary Burton, de que nos
influyó la música de jazz de principio de los setenta,
etc..
CG: ¿Qué diferencias
fundamentales ve entre su manera de tocar y la de Pat Metheny?
JS: Hay cosas superficiales que todo
el mundo puede ver. Así, la gente considera a Pat
un músico lírico y a mí un músico loco.
Pero son sólo diferencias superficiales. La verdad es que
tenemos muchas cosas en común. Somos personas diferentes
y por eso no tenemos el mismo sonido. A Pat le
ha influido la música brasileña y esta no ha tenido
tanta importancia para mí. Toca más la guitarra acústica
que yo. En realidad, fue al tocar con él cuando me interesé
por la guitarra acústica. Tal vez yo estoy más enraizado
en el blues, pero no realmente... No sé. Me da la impresión
de hablar como un mal crítico... La verdad es que Pat
puede tocar blues de verdad y a mí me gusta tocar bossa de
vez en cuando.
CG: Desde un punto de vista
técnico, ¿hay cosas que él hace y que le gustaría
hacer a usted?
JS: Nos admiramos mutuamente. Hace
cosas con su guitarra que soy incapaz de tocar y creo que él
tiene el mismo sentimiento hacia mí. Es un verdadero intercambio,
una auténtica amistad entre nosotros.
CG: Cuando estuvieron juntos
de gira tuvimos a veces la impresión que era más el
John Scofield Group con Pat Metheny de invitado que una formación
colectiva...
JS: Probablemente porque la gente
tenía la costumbre de verme con Bill Stewart
y Steve Swallow. Pero fue de verdad una aventura
colectiva. Pat quería tocar con Bill Stewart,
a quien había oído tocar conmigo y lo encontraba formidable.
En cuanto a Swallow, cada uno habíamos tocado
mucho con él - el primer contrato importante de Pat
fue con el grupo de Burton donde Steve era el bajista....
CG: Menciona mucho a Steve
Swallow...
JS: Porque ha tenido una gran influencia
en ambos como guitarristas por su forma de tocar el bajo. Su música
nos ha macado mucho. Además me encantan los temas de Swallow.
Para mí es uno de los grandes compositores del jazz. Me encanta
tocar su música. Y cuando se escucha tocar a Steve
Swallow se oye a Jim Hall en su estilo
al bajo. Toca con un mediator, tiene este bonito sonido, uniforme...
Hay muchas similitudes entre Pat Metheny, Steve
Swallow y yo...
John Scofield - ScoLoHoFo
26º Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz 19-07-2002
© Sergio Cabanillas
CG: ¿Qué piensa
del jazz europeo?
JS: Me gusta mucho. Aunque está
cambiando actualmente, me parece que no ha tenido siempre la audiencia
que se merecía. El público tiene demasiada tendencia
a asociar el jazz con Estados Unidos, hay demasiados estereotipos.
Hoy en día el mundo es más pequeño que antes
y un buen músico sigue siendo un buen músico venga
de donde venga. Hay muchos grandes músicos de jazz en Europa.
CG: Además, usted
ha trabajado con músicos europeos...
JS: Sí, con Daniel
Humair por ejemplo, que me hizo participar en muchos proyectos.
Recuerdo cuándo le conocí. Creo que fue en 1979 y
había venido a tocar con el grupo de Dave Liebman...
Desde entonces somos amigos... Es un gran músico, un “pensador”
del jazz, cuya amistad aprecio. También Michel Petrucciani,
con quien tuve la ocasión de tocar varias veces y a quien
quería mucho. Un músico muy profundo...
CG: ¿Cómo
lo conoció?
JS: Fue en la época en que
empezaba a tocar con Charles Lloyd. En festivales.
Él me conocía de nombre. Tuvimos la oportunidad de
tocar muchas veces juntos, en conciertos en Dinamarca: él,
yo y una sección rítmica danesa. En el club Montmartre.
Era fantástico. También toqué con su grupo
en Grenoble. Me gustan mucho los músicos franceses. Marc
Ducret, Henri Texier... Y luego están los músicos
jóvenes, sobre todo en París. Entre los antiguos,
están Django, Stéphane Grappelli...
Hay una tradición de jazz y de grandes músicos en
Francia que viene del período de entreguerras... ¡Viva
Francia, viva el jazz francés!
Palabras recogidas por Christian
Gauffre
|