PACHI TAPIZ: ¿Nos puedes contar tu primer contacto con la música?
ELLERY ESKELIN: Mi primer contacto vino por parte de mi madre, Bobbie Lee. Tocaba el órgano Hammond B-3 profesionalmente con sus propios grupos en Baltimore a principios de los 60. Por ella me fui familiarizando con el sonido de la música y aprendí muchos standards. Mi padre, Rodd Keith Eskelin también fue músico, y me han contado que me ponía grabaciones como City of Glass de Stan Kenton cuando era un niño. No lo recuerdo, pero algunas veces me pregunto si esto tuvo algún efecto en mí por que yo he sido siembre muy abierto a nuevos sonidos.
PACHI TAPIZ: ¿Qué clase de música escuchas habitualmente? ¿Cuál es el título de la grabación más impresionante que has escuchado en los últimos días?
ELLERY ESKELIN: Últimamente escucho casi exclusivamente la radio. Hay un par de buenas emisoras de radio en el área de Nueva York que son WFMU (free-form) y WKCR (jazz, clásica, world music). Disfruto escuchando música que todavía no conozco. También disfruto escuchando música cuando no sé qué estoy escuchando o quiénes son los músicos. Mis escuchas no están restringidas a un género sólo. Escucho toda clase de música. Así que en este momento es bastante difícil para mí elegir una o dos grabaciones para hablar sobre ellas. ¡Hay tanto por escuchar!
PACHI TAPIZ: ¿Cuándo decidiste que querías ser músico de jazz profesional?
ELLERY ESKELIN: Cuando tenía diez años, el primer día que toqué el saxo tenor.
PACHI TAPIZ: ¿Puedes contarnos cómo fueron tu educación y formación musicales?
ELLERY ESKELIN: Estudié música en el colegio pero mi verdadera educación musical tuvo lugar en el escenario, tocando música frente a un público atento. Aunque no tuviera un bolo a mi nombre, me unía a cualquier grupo que me permitiera tocar. No siempre sabía qué estaba haciendo musicalmente, pero utilicé mi oído para guiarme y resolví los temas técnicos según progresaba. A lo largo del camino conté con la ayuda de otros músicos como George Coleman (que me ayudó a comprender la concepción del be bop) y David Liebman (que me ayudó con algunas concepciones más modernas) además de otros músicos locales en diversas ciudades con quienes aprendí mientras viajaba.
PACHI TAPIZ: Quiet Music es tu décima grabación con Jim Black y Andrea Parkins. ¿Qué te ha llevado a publicarlo como doble compacto y ofrecerlo directamente a tus fans en vez de editarlo en HatOlogy, como has hecho durante años?
ELLERY ESKELIN: Como no tocamos composición alguna en Ten, nuestra última grabación, (que fue completamente improvisada), se me había acumulado un montón de música desde entonces. No grabamos nada durante dos años y estaba escribiendo música nueva para tocar en nuestras giras. Así que cuando entramos en el estudio en mayo de 2006 grabamos todo lo que habíamos estado tocando. En ese momento no sabía que publicaría un doble CD, pero tras escucharlo todo tuve claro que la música se conjuntaba muy bien a pesar incluso de que había mucha variedad.
También, porque mucha gente ha comenzado a acostumbrarse a escuchar música en ordenadores y también en pequeños dispositivos como el iPod, quería hacer este CD muy especial para que la gente le prestase atención. He gastado un montón de dinero para asegurarme que la grabación sonase de la mejor manera posible. Quería hacer una presentación seria de la música como una alternativa frente al carácter desechable de la música en los ordenadores. También, ofreciendo un doble CD, creo que daría a los oyentes un valor adicional a su compra. Ciertamente es como estar en un concierto escuchando dos repertorios.
Elegí presentar este proyecto en mi propio sello, Prime Source por una serie de razones. En primer lugar, déjame decir que he tenido buenas relaciones con los sellos para los que he grabado durante los últimos veinte años, especialmente con hatOLOGY. HatOLOGY existe desde hace más de 30 años y ha publicado muchas grabaciones clásicas y legendarias de música contemporánea. HatOLOGY es responsable del apoyo a esta banda durante diez años, permitiéndonos continuar girando y grabando regularmente. Estoy muy orgulloso de haber trabajado con ellos.
Pero en estos momentos está siendo muy difícil para los sellos discográficos hacer negocio, debido en su mayoría al hecho de que las tiendas están perdiendo mucha clientela. Nuestro público se ha acostumbrado a esperar que vendamos nuestros CD en los conciertos. Gracias a Internet, es más fácil que nunca a los aficionados encontrar música y comprarla por correo. Gracias a las nuevas tecnologías, hay más músicos que nunca grabando, lo que significa que quizás se publican demasiados. Es por esto que los artistas deben estar seguros de que están ofreciendo música fresca y nueva y presentada de una forma que sea relevante y atractiva para el público. Ésta ha sido la tendencia durante muchos años, por lo que fue una decisión natural para mí. En este punto de mi carrera creo que me será posible autoproducir mi música. Espero que nuestros fans nos sigan aunque el negocio y nuestra música cambien.
PACHI TAPIZ: ¿Quién es el dueño de los derechos de tus grabaciones en HatOlogy? ¿Podrías reeditar algún título agotado? Estoy pensando por ejemplo en Five Other Pieces (+2)
ELLERY ESKELIN: Los derechos de las grabaciones de hatOLOGY los tiene hatOLOGY. Tienen planes de reeditar los títulos agotados, pero no estoy seguro de cuando comenzarán.
PACHI TAPIZ: ¿Tienes planeado publicar alguna nueva grabación en Prime Source?
ELLERY ESKELIN: Sí, creo que sí. Ésta no es la primera grabación que he autoproducido para Prime Source. En 1992 fue Premonition – Solo Tenor Saxophone y en 2004 el diario de gira en DVD On the Road with Ellery Eskelin w/Andrea Parkins & Jim Black. Quizás continué trabajando de vez en cuando con otros sellos pero mientras tenga éxito con mis propias producciones continuaré en esta dirección.
PACHI TAPIZ: ¿Tienes planificado publicar a algún otro músico? ¿O quizás el trabajo de tu padre, que está siendo editado por Tzadik?
ELLERY ESKELIN: En este momento estoy concentrado en publicar sólo mi música. En cuanto a Rodd Keith, no tengo en estos momentos planes para publicar más cosas suyas, pero quizás haya la posibilidad de ediciones posteriores en algún otro sello.
PACHI TAPIZ: ¿Puedes comentarnos la evolución entre el modo en que componías en el pasado y en la forma en que creas tus composiciones ahora?
ELLERY ESKELIN: En mis inicios mis composiciones estaban más cercanas a la estructura. La composición dictaba la estructura (la forma de la música) y la improvisación determinaba el contenido. Ahora mis composiciones mantienen ciertas clases de procesos (movimiento musical) en los que las estructuras en sí son improvisadas. Improvisamos como compositores, no como solistas. Es ciertamente una música de grupo, pero todavía soy el líder y el compositor.
Andrea Parkins, Jim Black y Ellery Eskelin
© Robert Lewis
PACHI TAPIZ: ¿Qué aportan Andrea y Jim a tus composiciones?
ELLERY ESKELIN: Ellos aportan sus propias personalidades musicales. Y sucede lo mismo con Jessica Constable. Ella tiene un sonido y una enfoque únicos que traslada a la música. En Quiet Music también tenemos a Philippe Gelda, otro músico con una personalidad musical y sonido únicos. Esta música no podría ser reproducida por cualquier otros grupo de músicos.
PACHI TAPIZ: ¿Cuándo descubriste a Jessica Constable? ¿Qué aporta a tu música? ¿Se ha convertido tu trio en un cuarteto? ¿Cuál es la diferencia en tu aproximación a la música con Jim y Andrea con respecto a la de vosotros tres más Jessica?
ELLERY ESKELIN: Escuché por primera vez a Jessica Constable y Philippe Gelda actuando en un concierto en dúo en el festival “Jazz À Luz” en el sur de Francia en 2000. Han tocando juntos durante más de diez años. No había oído hablar de ellos antes pero me quedé muy impresionado con su música. Jamás había pensado en añadir una vocalista al grupo, pero después de este concierto invité a Jessica a dar unos conciertos con nosotros en Francia de vez en cuando. En 2004 comenzó a tocar con nosotros en las giras europeas. Jessica es única porque ha desarrollado su propio lenguaje como vocalista. No con palabras de verdad con un significado literal, sino por medio de un acercamiento a los sonidos similar a palabras. Ella es capaz de interactuar con nosotros de igual a igual, no en el rol tradicional de vocalista. Pienso en el grupo como en un cuarteto cuando actúa con nosotros, aunque todavía actuamos como trio de vez en cuando. Creo que la aproximación de la banda es la misma como trío que como cuarteto, únicamente el sonido es diferente.
Jessica Constable, Jim Black, Andrea Parkins y Ellery Eskelin
© Robert Lewis
PACHI TAPIZ: ¿Podrías presentarnos a Philippe Gelda? Es un nuevo componente añadido a tu trío convertido en cuarteto con Jessica Constable, o se trata de una colaboración puntual?
ELLERY ESKELIN: Cuando empecé a componer para Quiet Music me di cuenta que sería ventajoso tener un teclista adicional en algunas piezas, ya que estaba pidiendo a Andrea hacer más de lo que una persona podría hacer con comodidad. También quería hacer unos arreglos para la composición "La Berceuse d'Angela" (de Olivier Marcaud) que es una nana para niños cantada originalmente en francés por un cantante masculino. Como Philippe es también un gran cantante además de un gran pianista, fue la solución perfecta para esta situación. Él entiende tan bien los temas como la improvisación pura. Philippe hizo un trabajo maravilloso a pesar de que no había tocado con nosotros antes.
Tengo planes de continuar actuando con el grupo como trío, cuarteto y quizás como quinteto, siempre que se presenten las oportunidades adecuadas.
PACHI TAPIZ: ¿Cuánto tiempo empleáis en ensayar para vuestros conciertos?
ELLERY ESKELIN: Habitualmente dos o tres ensayos si estamos aprendiendo música nueva.
PACHI TAPIZ: En tus grabaciones sueles tocar música que no es tuya. ¿Qué buscas en estas piezas que te hace elegirlas?
ELLERY ESKELIN: No siempre estoy seguro. Puedo escuchar en mi cabeza cómo podría sonar el tema si lo tocásemos e inmediatamente sé si es algo que quiero hacer o no. Con nuestra instrumentación y personalidad musical cualquier tema que tocamos se transforma.
PACHI TAPIZ: ¿Hay muchas diferencias entre el panorama que describías en las notas del disco One Great Day y el panorama actual?
ELLERY ESKELIN: One Great Day se publicó hace diez años. Creo que en cierto modo la escena actual es todavía similar. Los músicos están buscando formas de encontrar sentido a una cultura fragmentada.
PACHI TAPIZ: ¿Puedes explicarnos lo que quieres decir con “cultura fragmentada”?
ELLERY ESKELIN: En el pasado, las tradiciones estaban más localizadas y centradas alrededor de ciertas comunidades. Desde los años 60 el ritmo de la vida ha aumentado enormemente y gracias al incremento de los viajes, los medios de comunicación y la tecnología de los ordenadores estamos expuestos a mucha más información. Esto tiene un efecto en las tradiciones culturales ya que colisionan y se superponen. Los artistas y músicos están enfrentándose con el reto de encontrar sentido a su propio mundo. Como resultado me doy cuenta que la música de hoy se está reuniendo y combinando muchos elementos de muchas fuentes diferentes.
PACHI TAPIZ: ¿Es esta “cultura fragmentada” positiva o negativa para los músicos?
ELLERY ESKELIN: Supongo que depende de cada músico pero creo que es una realidad. Algunos músicos querrán preservar el pasado. Creo que la idea del conservadurismo es importante, ya que hay una rica tradición a preservar si es posible. Pero la música improvisada es inherentemente personal a los músicos que están realizando la improvisación, así que creo que es algo positivo y natural para los improvisadores reflejar el mundo en el que están viviendo. La fragmentación es ciertamente sólo una ilusión de la percepción. Son las personas mayores que recuerdan el pasado las que pueden ver los cambios actuales como una amenaza. La gente joven acepta las circunstancias en las que han nacido como normales y para ellos no hay una fragmentación real.
© Carmen Llussà
PACHI TAPIZ: ¿Podría romper esto lo que conocemos como la tradición del jazz?
ELLERY ESKELIN: Todo depende de nuestro punto de vista. Si tomamos un punto de vista conservador podríamos argumentar que la verdadera tradición terminó en los años 60 con John Coltrane. Si tomamos una visión más amplia podríamos ver que los efectos del jazz continúan teniendo efecto en la música de hoy y nos daríamos cuenta que la naturaleza de la tradición ha cambiado y que la música todavía está creciendo. No estoy seguro de cuál de estas dos posiciones es en la que creo. Pero esto ciertamente no importa, porque estamos hablando sólo sobre una palabra, “jazz”. La creatividad sigue su camino y esto es muy positivo, por supuesto, no importa cómo llamemos a la música.
PACHI TAPIZ: Has hablado acerca de preservar la tradición. ¿Qué es más importante en el Jazz? ¿La innovación o la tradición?
ELLERY ESKELIN: La tradición es necesaria, pero la innovación es lo que mantiene a la música viva.
PACHI TAPIZ: ¿Es “Jazz” una etiqueta adecuada para la música que estás componiendo y tocando?
ELLERY ESKELIN: No lo sé. Jazz significa cosas diferentes según a quién preguntes. Yo siento una conexión fuerte con el jazz en mi forma de tocar el saxofón pero la música que toco puede ser una clase diferente de música.
PACHI TAPIZ: ¿Qué significa “Jazz” para tí?
ELLERY ESKELIN: No lo sé y tampoco siento la necesidad de tener una definición. La palabra “jazz” es demasiado general para significar una cosa. Es más interesante hablar sobre cómo un músico en concreto o una composición se relacionan con alguna otra cosa.
PACHI TAPIZ: ¿Qué significa la composición “48A&B”? Parece una especie de título braxtoniano.
ELLERY ESKELIN: 48 por ser la número 48 en el libro. A&B por que tiene dos partes tocadas a la vez. Jessica y Andrea tocaron la parte A y Jim y yo la B.
PACHI TAPIZ: ¿Por qué no has incluido anotaciones en tu nueva grabación?
ELLERY ESKELIN: Quería hacer una presentación más visual en este proyecto. En las notas que he escrito hasta ahora he dicho muchas cosas, y no estoy seguro de cuánto más tendría que decir en palabras.
PACHI TAPIZ: ¿Cuántos ejemplares has publicado de tu último disco?
ELLERY ESKELIN: Hemos sacado 2 000 copias para empezar.
PACHI TAPIZ: ¿Cuántos proyectos mantienes en activo en este momento?
ELLERY ESKELIN: En estos momentos estoy tocando en bandas de otros músicos. Vincent Courtois; Sylvie Courvoisier; Ellery Eskelin, David Liebman; Ellery Eskelin Quartet, así como proyectos dirigidos por Lisle Ellis, Gerry Hemingway y proyectos ocasionales con otros músicos.
PACHI TAPIZ: ¿Te resulta muy difícil ser un músico y también un padre y esposo?
ELLERY ESKELIN: Trato de mantener un buen equilibrio entre el tiempo que dedico a viajar y el que estoy en casa. Debo decir que es una cosa maravillosa ser un padre y también maravilloso poder ganarme la vida con la música.
Más información sobre Ellery Eskelin: