{"id":6902,"date":"2008-12-13T21:24:27","date_gmt":"2008-12-13T20:24:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tomajazz.com\/web\/?p=6902"},"modified":"2016-11-13T19:51:12","modified_gmt":"2016-11-13T18:51:12","slug":"marilyn-crispell-entrevista-por-nobu-stowe","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/marilyn-crispell-entrevista-por-nobu-stowe\/","title":{"rendered":"Marilyn Crispell. Entrevista por Nobu Stowe"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">Entrevista con<b>\u00a0Marilyn Crispell<br \/>\n<\/b><b>Lugar<\/b><b>:\u00a0<\/b>apartamento de la madre de Marilyn (Owings Mills, Maryland, EE UU)<br \/>\n<b>Fecha<\/b><b>:\u00a0<\/b>15 de mayo de 2008<\/p>\n<p><b>Entrevista realizada por<\/b><b>\u00a0<\/b>Nobu Stowe (Jazz Tokyo)<br \/>\n<b>Con preguntas de<\/b><b>\u00a0<\/b>Kenny Inaoka (Jazz Tokyo), Nobu Stowe y\u00a0Pachi Tapiz (Tomajazz).<br \/>\n<b>Fotograf\u00edas de<\/b><b>\u00a0<\/b>Hirohiko Kamiyama, Roberto Masotti<br \/>\n<strong>Ilustraci\u00f3n de<\/strong>\u00a0Diego Ortega Alonso<br \/>\n<b>Un a<\/b><b>gradecimiento especial a<\/b>\u00a0Frances Braune (madre de Marilyn Crispell) y\u00a0Bernard Lyons (Creative Difference)<\/p>\n<p align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_02.jpg\" width=\"417\" height=\"500\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008, Diego Ortega Alonso<\/p>\n<p align=\"left\">Sobre sus inicios<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Por favor, h\u00e1blanos de tus antecedentes musicales. He le\u00eddo que no empezaste a tocar jazz hasta los 28 a\u00f1os.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL:\u00a0Bueno, me cas\u00e9 cuando estaba en cuarto a\u00f1o de conservatorio. Estuve casada seis a\u00f1os. Cuando me cas\u00e9, no tocaba m\u00fasica. Y tras separarme conoc\u00ed a otro hombre con el que viv\u00ed durante tres a\u00f1os. Este hombre era pianista de jazz y ten\u00eda una colecci\u00f3n de discos incre\u00edble. Su colecci\u00f3n estaba centrada en gran medida en el jazz \u201cmoderno\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfPor ejemplo?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Cecil Taylor, Ornette Coleman\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: As\u00ed pues, ten\u00eda una mayor\u00eda de discos de jazz de vanguardia y free\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, y era una m\u00fasica que me encantaba\u2026 Pod\u00eda ver la conexi\u00f3n entre esa m\u00fasica y la que yo compon\u00eda, que era \u201ccl\u00e1sica contempor\u00e1nea\u201d. Tienen una est\u00e9tica similar. Una noche en que mi compa\u00f1ero hab\u00eda salido del apartamento, puse\u00a0<i>A Love Supreme<\/i>\u00a0(Impulse), de John Coltrane. Y sucedi\u00f3 algo. Fue experiencia incre\u00edble\u2026 Todo mi mundo cambi\u00f3 esa noche.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfDebido a\u00a0<i>A Love Supreme<\/i>?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, por la m\u00fasica que escuch\u00e9 esa noche. Sent\u00ed que \u00e9se era el prop\u00f3sito de mi vida, ya sabes: \u201c\u00a1tengo que tocar esa m\u00fasica!\u201d As\u00ed que esa noche me convert\u00ed en m\u00fasico de jazz\u2026 bueno, s\u00f3lo en mi fuero interno. Encontr\u00e9 a un profesor en Boston, Charlie Banacos\u2026 Daba clases en Berklee, en Boston. Pero cuando le contact\u00e9, ya no era profesor del conservatorio: daba clases privadas.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfEra pianista?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, era pianista y sus estudiantes ten\u00edan que tocar jazz tradicional. Estudi\u00e9 con \u00e9l dos a\u00f1os, aunque no estaba interesada en tocar un estilo tradicional.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTradicional?\u2026 \u00bfTe refieres a pianistas como Bill Evans?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Me gusta Bill Evans, pero me interesaba m\u00e1s la vanguardia. Sin embargo, consideraba que era importante aprender la \u201ctradici\u00f3n\u201d. Es una cuesti\u00f3n de respeto conocer al menos un poco de su historia\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTe refieres a la historia del jazz?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, la historia, la tradici\u00f3n, algo as\u00ed\u2026As\u00ed pues, estudi\u00e9 jazz tradicional con ese profesor durante dos a\u00f1os. Luego conoc\u00ed a un saxofonista que tambi\u00e9n estudiaba entonces en Berklee. Era Charlie Mariano.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00a1Ah!, Charlie Mariano\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Charlie me dijo: \u201cdebes ir a Woodstock. All\u00ed hay una escuela donde tocan el tipo de m\u00fasica en el que est\u00e1s interesada\u201d. Se refer\u00eda a la escuela de Karl Berger.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_01.gif\" width=\"300\" height=\"369\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 Roberto Massotti &#8211; ECM<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfEl Creative Music Studio de Karl Berger?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed\u2026 Karl ten\u00eda un estudio y una escuela fant\u00e1sticos. Por desgracia, el Creative Music Studio ya no existe: cerr\u00f3 en los ochenta por falta de dinero. Pero ahora est\u00e1n reuniendo los archivos de todos los conciertos que tuvieron lugar all\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: As\u00ed que te mudaste a Woodstock\u2026 \u00bfY c\u00f3mo entraste en contacto con Anthony Braxton? \u00bfUna vez que te instalaste en Woodstock?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bueno, cuando me mud\u00e9 a Woodstock y empec\u00e9 a estudiar en la escuela, Braxton era uno de los profesores y tambi\u00e9n viv\u00eda all\u00ed. Me escuch\u00f3 tocar en un taller y me propuso tocar con \u00e9l.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfEsto fue a finales de los setenta?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Creo que fue hacia 1977. En la escuela, cada profesor tra\u00eda su propia m\u00fasica y tocaba con varios conjuntos a lo largo de la semana. Al final de la semana, hab\u00eda un concierto a cargo del profesor con los estudiantes. Braxton y yo tocamos un concierto a d\u00fao y, al final de dicho concierto, anunci\u00f3: \u201cesta es mi nueva pianista\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfY as\u00ed entraste a formar parte de su grupo?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed. Me convert\u00ed en la pianista de su Creative Orchestra que se fue de gira a Europa poco despu\u00e9s. Y fue mi primer trabajo profesional con \u00e9l.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfHab\u00edas tocado como m\u00fasico profesional antes?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: La verdad es que no\u2026 Alg\u00fan concierto y alguna que otra cosa. La gira con la Creative Orchestra fue mi primer bolo profesional, mi primer viaje a Europa. Yo ten\u00eda 30 a\u00f1os. Cuando entr\u00e9 a formar parte del cuarteto de Braxton, Gerry Hemingway era el bater\u00eda. John Lindberg fue el bajista durante un tiempo y luego Mark Dresser le sustituy\u00f3. Y el cuarteto permaneci\u00f3 junto alrededor de diez a\u00f1os.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfQu\u00e9 aporto a tu m\u00fasica, conceptualmente, la experiencia de tocar con Anthony Braxton? \u00bfQu\u00e9 aprendiste?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Un sentido de la composici\u00f3n, un sentido de c\u00f3mo utilizar el espacio y el silencio, de c\u00f3mo tocar en un grupo\u2026 C\u00f3mo escuchar, tambi\u00e9n el concepto de que \u201cdiferentes cosas pueden suceder a la vez\u201d, aunque yo ya segu\u00eda este concepto antes de conocer a Braxton. Por ejemplo, cuando dos personas tocan un \u201csolo\u201d a la vez, cada uno escucha la m\u00fasica del otro pero no depende de lo que hace el otro. Cuando estudiaba en Peabody (instituto de m\u00fasica de Baltimore), para ir a clase pasaba por un parque junto al conservatorio. En primavera y en verano, las ventanas del conservatorio estaban abiertas. Se pod\u00eda o\u00edr a la gente practicar por separado todo tipo de cosas y yo me encontraba en medio de todos estos sonidos. Me encantaban esos sonidos y todas esas cosas que ocurr\u00edan a la vez. En cierto modo, para m\u00ed todos esos sonidos estaban conectados entre s\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_03.png\" width=\"281\" height=\"281\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008 Hirohiko Kamiyama<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfComo un \u201ccollage\u201d?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, como un \u201ccollage\u201d: si ves el conjunto, cada sonido est\u00e1 relacionado. Aunque originalmente cada sonido no estuviera conectado con los dem\u00e1s, los sonidos se hab\u00edan conectado entre s\u00ed y creado un \u201cconjunto\u201d. Pero la violinista en una sala no escuchaba al pianista en otra sala. Era una violinista que practicaba por su cuenta. Pero cuando un observador caminaba por el parque y o\u00eda todos esos sonidos independientes, cada sonido pasaba a estar interconectado y creaba una nueva m\u00fasica. Yo y Braxton compart\u00edamos ese concepto.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Tambi\u00e9n has dicho que aprendiste de Braxton c\u00f3mo escuchar a los dem\u00e1s.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, aprend\u00ed como escuchar en un conjunto.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Me pregunto c\u00f3mo el concepto del \u201ccollage\u201d es compatible con el hecho de tocar de forma colectiva en un grupo, basado en la capacidad o en el concepto de \u201cescucharse entre s\u00ed\u201d\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bueno, mientras ocurre esto del \u201ccollage\u201d, tienes que escuchar a los dem\u00e1s. Es decir, que escuchas lo que tocan los dem\u00e1s pero, al mismo tiempo, tienes que ser \u201cindependiente\u201d. Por ejemplo, si tocaba algo demasiado parecido a lo que Braxton tocaba, \u00e9l me dec\u00eda: \u201c\u00a1no, no, toca algo distinto!\u201d<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfY si tocas demasiado \u201cout\u201d? Me refiero a algo demasiado \u201cindependiente\u201d o \u201cdesconectado\u201d de lo que los dem\u00e1s tocan. Me da la impresi\u00f3n de que para lograr este concepto del \u201ccollage\u201d, los m\u00fasicos no pueden estar demasiado alejados de los dem\u00e1s. Es decir que, para desarrollar el concepto del \u201ccollage\u201d en su totalidad, cada elemento que emite un sonido debe compartir una especie de \u201cterritorio com\u00fan\u201d. Cada m\u00fasico en el grupo debe seguir, m\u00e1s o menos, \u201cla misma p\u00e1gina\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, por ejemplo, a veces Braxton dec\u00eda: \u201cahora voy a tocar un solo de saxo y por detr\u00e1s de este solo tu tocas la parte de piano que est\u00e1 escrita\u201d. As\u00ed pues, hab\u00eda dos solos a la vez. Al igual que cuando acompa\u00f1as, escuchas dentro de esa situaci\u00f3n concreta\u2026 Pero al mismo tiempo, no es como escuchar cuando est\u00e1s acompa\u00f1ando de un modo tradicional.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Por lo tanto, es un modo de \u201cescuchar\u201d diferente a \u201cescuchar mientras acompa\u00f1as\u201d. Como sabes, tambi\u00e9n toco el piano e improviso. Cuando improviso con otros m\u00fasicos, a menudo siento frustraci\u00f3n porque tengo la impresi\u00f3n de luchar con otros \u201csolistas\u201d. Me parece bien que todo el mundo improvise o realice solos de un modo independiente pero, salvo si se establece una especie de \u201corden\u201d en la m\u00fasica, de forma casual o intencionada, las improvisaciones colectivas o independientes a menudo conducen a un \u201ccaos desorganizado\u201d o a notas aleatorias, lo que para m\u00ed es antimusical (opuesto a un \u201ccaos organizado\u201d). Pero estas improvisaciones por separado pueden ser puestas en un contexto \u201ccom\u00fan\u201d \u2013basado en la acci\u00f3n de \u201cescuchar\u201d\u2013\u00a0para lograr un significado musical colectivo\u2026 el concepto del \u201ccollage\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, hay que lograr escuchar lo que est\u00e1n tocando los dem\u00e1s y tocar tu propia improvisaci\u00f3n al mismo tiempo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Entiendo. Aunque la improvisaci\u00f3n de cada m\u00fasico debe ser independiente, las improvisaciones individuales en un conjunto, y en un momento determinado, deben integrarse en un contexto colectivo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_04.png\" width=\"200\" height=\"282\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008 Hirohiko Kamiyama<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: De acuerdo. Me gustar\u00eda hacerte otra pregunta: tras 20 a\u00f1os de\u2026 \u00bfCu\u00e1ndo dejaste de tocar con Braxton?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Ah\u2026Al principio de los noventa. Pero no me fui. Braxton decidi\u00f3 que ten\u00edamos que hacer algo distinto porque el cuarteto ya llevaba demasiado tiempo en funcionamiento. Por entonces el grupo ya hab\u00eda grabado 12 discos. Creo que ten\u00eda esa sensaci\u00f3n que ocurre cuando conoces a alguien demasiado bien: como grupo nos hab\u00edamos vuelto demasiado previsibles. Yo no estoy de acuerdo. Para m\u00ed es como en una relaci\u00f3n: si convives con alguien durante diez a\u00f1os, algunas cosas pueden volverse muy previsibles, pero tambi\u00e9n sabes lo que el otro va a decir al despertarse, por ejemplo. En cierto modo compartes cierta capacidad \u201ctelep\u00e1tica\u201d. Considero que llegas a ese punto y luego puedes ir m\u00e1s all\u00e1, cada vez m\u00e1s lejos. Pero creo que mucha gente no tiene la paciencia de ir lejos. Y a m\u00ed, al igual que los dem\u00e1s miembros del grupo, me defraud\u00f3 mucho cuando Braxton nos anunci\u00f3 su decisi\u00f3n y disolvi\u00f3 el cuarteto. Qued\u00e9 sumamente defraudada.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Lo que dices me recuerda a Keith Jarrett. Como sabes, Keith mantiene su tr\u00edo con Gary Peacock y Jack DeJohnette desde hace 25 a\u00f1os. En la entrevista que le hice, pregunt\u00e9 a Keith qu\u00e9 har\u00eda si le ocurr\u00eda algo a Gary o Jack. Me dijo que no sab\u00eda lo que har\u00eda, porque ese tr\u00edo es totalmente \u00fanico y no podr\u00eda sustituir a ninguno de los dos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, son insustituibles. Sabes que toco con Paul Motian\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: S\u00ed, iba a preguntarte por \u00e9l\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: No creo que pudiera sustituir a Paul en mi tr\u00edo\u2026 Pero, por supuesto, nadie puede sustituir a Mark Helias o a Gary Peacock. Son muy diferentes y completamente \u00fanicos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">Sobre ECM<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Ahora que has mencionado a Paul Motian\u2026 En tus primeros tres discos para ECM, tocaste con Paul. \u00bfFue elecci\u00f3n tuya o\u2026?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, fue elecci\u00f3n m\u00eda. Ya hab\u00eda tocado con Paul antes de grabar mi primer disco (<i>Nothing Ever Was, Anyway<\/i>\u00a0con Gary Peacock al contrabajo) para ECM. Paul toc\u00f3 en un disco m\u00edo anterior,\u00a0<i>Live in Zurich<\/i>\u00a0(Leo Records), con Reggie Workman. Siempre me hab\u00eda gustado la m\u00fasica de Annette Peacock, mucho antes de grabar mi primer disco para ECM. El hombre que me introdujo en el jazz ten\u00eda algunos discos de Paul Bley que inclu\u00edan composiciones de Annette Peacock. Escuch\u00e9 esos discos y descubr\u00ed la m\u00fasica de Annette. Me gustaban las composiciones de Annette porque me recordaban la m\u00fasica cl\u00e1sica de vanguardia, la m\u00fasica con la que ya estaba familiarizada. Pero ten\u00edan algo m\u00e1s. Annette es autodidacta, y esa es una de las razones que hace que sea tan original y \u00fanica. Me enter\u00e9 de que se hab\u00eda mudado a Woodstock, as\u00ed que la llam\u00e9 y nos hicimos amigas.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: As\u00ed pues, Annette tambi\u00e9n vive en Woodstock.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, y un d\u00eda, se me ocurri\u00f3 realizar un disco con composiciones suyas. Pens\u00e9 hacerlo a piano solo. Pero luego pregunt\u00e9 a Paul (Motian) si quer\u00eda participar.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfEra una idea para ECM?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: No. Todav\u00eda no sab\u00eda a qu\u00e9 compa\u00f1\u00eda ofrec\u00e9rselo. Le cont\u00e9 la idea a Annette y me dijo: \u201cGary (Peacock) ser\u00eda el candidato perfecto para el bajo\u2026 Gary vive a una hora de aqu\u00ed, puedo pregunt\u00e1rselo.\u201d<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfSiguen en contacto?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00f3lo se hablan de vez en cuando. No est\u00e1n enemistados ni nada de eso\u2026 se siguen llevando bien. El caso es que pens\u00e9 que era un proyecto muy bueno para ECM. Yo no hab\u00eda grabado para ECM, pero tampoco hab\u00eda tenido antes un proyecto adecuado que proponerles. Pero esta idea parec\u00eda apropiada. As\u00ed que envi\u00e9 un fax a Manfred (Eicher). Le dije que ten\u00eda un proyecto con Paul Motian y Gary Peacock para grabar composiciones de Annette Peacock. \u201cQuer\u00eda ofrec\u00e9rtelo a ti primero, por si te pod\u00eda interesar\u201d. Y cuatro horas m\u00e1s tarde me dijo que s\u00ed. As\u00ed empez\u00f3 todo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_05.png\" width=\"200\" height=\"248\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008 Hirohiko Kamiyama<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfConoc\u00edas ya a Manfred?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: No.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfC\u00f3mo se ha reflejado la influencia de Manfred Eicher en los discos que has grabado para ECM? Tus grabaciones anteriores eran m\u00e1s vanguardistas que tus discos recientes para ECM. \u00bfRefleja este cambio el \u201cenfoque\u201d del productor sobre tu m\u00fasica?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bueno\u2026 Esta es una historia un poco larga. En 1992, viaj\u00e9 a Escandinavia por primera vez y toqu\u00e9 en un festival en Suecia. En dicho festival pude escuchar a muchos m\u00fasicos escandinavos. All\u00ed escuch\u00e9 a Anders Jormin, un fant\u00e1stico contrabajista, y tambi\u00e9n a Barry Guy por primera vez. La m\u00fasica que tocaron los m\u00fasicos escandinavos me conmovi\u00f3. Me afect\u00f3 muy profundamente, me transmiti\u00f3 un sentimiento de gran ternura, maravilloso\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTocaban una m\u00fasica de ra\u00edz m\u00e1s folcl\u00f3rica?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, a veces parec\u00eda m\u00fasica del folclore escandinavo\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfCon el tipo de melod\u00edas que toca Jan Garbarek?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed. La m\u00fasica escandinava toc\u00f3 una fibra muy \u00edntima dentro de m\u00ed\u2026 Algo que estaba esperando o que necesitaba ser despertado. Creo que ese fue el comienzo de la \u201ctransformaci\u00f3n\u201d de mi m\u00fasica hacia un aspecto m\u00e1s mel\u00f3dico. As\u00ed pues, escuch\u00e9 esa m\u00fasica y, dos a\u00f1os despu\u00e9s, me volvieron a invitar para tocar con m\u00fasicos suecos. Eleg\u00ed a Anders Jormin y a Raymond Strid. Tocamos un mont\u00f3n de improvisaciones, pero tambi\u00e9n algunas composiciones de Anders y m\u00edas. Anders es un compositor maravilloso. A trav\u00e9s de Anders y de otros m\u00fasicos que conoc\u00ed all\u00ed, descubr\u00ed un mont\u00f3n de m\u00fasica escandinava. Por lo tanto, al igual que\u00a0<i>A Love Supreme<\/i>\u00a0de John Coltrane me conmovi\u00f3 y me transform\u00f3, la m\u00fasica escandinava me conmovi\u00f3 y transform\u00f3 cosas dentro de m\u00ed. Y eso ya ocurr\u00eda antes de ECM. As\u00ed que cuando tuve la idea de tocar las composiciones de Annette, ya iba en esa direcci\u00f3n. ECM fue una elecci\u00f3n natural para esta \u201cnueva\u201d direcci\u00f3n. No es que cambiase mi m\u00fasica para adaptarme a la m\u00fasica de ECM, sino m\u00e1s bien que eleg\u00ed ECM porque mi m\u00fasica ya hab\u00eda tomado esa direcci\u00f3n, sin abandonar lo que hab\u00eda hecho antes pero d\u00e1ndole una nueva dimensi\u00f3n.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfCu\u00e1l fue el papel de Manfred Eicher en este \u201ccambio\u201d?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Manfred es un productor. Tiene una idea clara de c\u00f3mo debe sonar la m\u00fasica. Marca una direcci\u00f3n para la m\u00fasica. Por ejemplo, cuando la m\u00fasica se volv\u00eda demasiado \u201csalvaje\u201d, a Manfred no le gustaba. Pero, al mismo tiempo, me alentaba a mostrar todos los aspectos de mi m\u00fasica. Y esto incluye mi lado \u201csalvaje\u201d. A veces Manfred dec\u00eda: \u201cno creo que esto funcione\u201d. Y yo le respond\u00eda: \u201cpero es un buen tema, me encantar\u00eda incluirlo\u201d. Y volv\u00eda a escucharlo y consegu\u00eda encontrar el lugar adecuado para meterlo en el disco. Cada vez que yo quise incluir un tema, Manfred siempre lo acept\u00f3. As\u00ed que se ha portado muy bien conmigo. Pero si no le gusta algo, te lo dice a las claras.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTu actitud hacia ECM es distinta de tu actitud hacia otros sellos? Digo esto por el concierto que grabaste a d\u00fao con Louis Moholo, que creo que pronto se publicar\u00e1 en Intakt. Era en directo, no en estudio, pero tu m\u00fasica era m\u00e1s \u201cfree\u201d que la que has grabado para ECM.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bueno, dir\u00eda que en un estudio mi disposici\u00f3n mental es diferente a la que tengo en directo. Para ECM, he grabado en estudio. En el estudio tengo la posibilidad de volver a escuchar la m\u00fasica. Y si no me gusta, puedo cambiar alguna cosa. En directo es distinto. Alguien dijo una vez que \u201ctocar en directo es como estar en un circo caminando sobre la cuerda floja sin red\u201d. \u00a1En directo, o eres muy bueno o te caes!<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Supongo que te refieres a que en directo, para ti debe prevalecer la espontaneidad sobre la perfecci\u00f3n, mientras que en el estudio buscas la perfecci\u00f3n\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed. Por supuesto, la espontaneidad tambi\u00e9n es muy importante en estudio, pero hay m\u00e1s espacio para la \u201cperfecci\u00f3n\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTe gusta el aspecto visual de los discos de ECM?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Me encanta.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfDiste tu opini\u00f3n a la hora de elegir la portada de tus discos?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: No, no lo hice, pero tampoco ped\u00ed hacerlo. Pero me gustan mucho las portadas de mis discos. Son sombr\u00edas, melanc\u00f3licas\u2026 casan bien con la m\u00fasica.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_vignettes.jpg\" width=\"200\" height=\"200\" title=\"\"><br \/>\nMarilyn Crispell &#8211;\u00a0<em>Vignettes<\/em>\u00a0(ECM 2027)<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">Sobre<i>Vignettes<\/i>\u00a0(ECM)<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Me gustar\u00eda hablar de tu nuevo disco\u00a0<i>Vignettes<\/i>\u00a0(ECM). \u00bfLos temas de este disco est\u00e1n totalmente improvisados o basados en composiciones?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: La mayor\u00eda fueron totalmente improvisados. Dos canciones son composiciones de otros y dos son m\u00edas.<\/p>\n<p lang=\"en-US\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfQu\u00e9 temas compusiste?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Compuse \u201cOnce\u201d y \u201cValse Triste\u201d. Compuse \u201cValse Triste\u201d en Suiza, siendo \u201cartista residente\u201d en el Centro Durenmatt de Neuch\u00e2tel. La idea era pasar all\u00ed una semana, admirar las obras de arte, los paisajes y realizar un concierto al final basado en mis impresiones. Compuse este tema para ese concierto. El otro tema, \u201cOnce\u201d, lo compuse hace un a\u00f1o. Ten\u00eda m\u00e1s material compuesto para este disco, pero al final no lo utilic\u00e9. Algunas de las improvisaciones estaban basadas en \u201ctemas\u201d que toqu\u00e9 previamente, en un concierto o mientras practicaba. Pero no escrib\u00ed estos temas antes de la grabaci\u00f3n.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: As\u00ed pues, empezaste algunas improvisaciones basadas en \u201cbocetos\u201d que hab\u00edas hecho antes.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfPor qu\u00e9 decidiste titular el disco as\u00ed como algunos temas\u00a0<i>Vignettes<\/i>?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: \u201cVignettes\u201d [N. del T.: vi\u00f1etas, esbozos] son peque\u00f1os dibujos. Ten\u00eda esta imagen: \u201ccaminar por un vest\u00edbulo, abrir diferentes puertas y mirar las diferentes im\u00e1genes que hay detr\u00e1s de esas puertas\u201d. Quer\u00eda que cada una de esas piezas as\u00ed como el disco representasen diferentes im\u00e1genes. Pero no decid\u00ed llamar a esas piezas o al disco\u00a0<i>Vignettes<\/i>\u00a0hasta m\u00e1s tarde. No di los t\u00edtulos a las piezas improvisadas hasta que las escuch\u00e9 grabadas. Luego surgieron los nombres para la m\u00fasica.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Noto cierta continuidad de \u201cVignette I\u201d a \u201cVignette VII\u201d. \u00bfPretend\u00edas crear una \u201csuite\u201d cuando improvisaste esas piezas?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Siempre considero que un disco es como una \u201csuite\u201d.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Pero entonces, \u00bfpor qu\u00e9 has titulado algunas piezas \u201cVignettes\u201d y no las otras piezas?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Porque \u201cVignettes\u201d era m\u00e1s corto, m\u00e1s abstracto\u2026 Son como \u201ccolores\u201d. As\u00ed que las agrup\u00e9. Tambi\u00e9n trat\u00e9 que sonasen diferentes de las dem\u00e1s piezas, con diferentes sentimientos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Las siete \u201cVignettes\u201d me recuerdan a algunas piezas de\u00a0<i>Microcosmos<\/i>\u00a0de Bela Bartok\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: \u00a1Eso es bueno! Comprendo a qu\u00e9 te refieres\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_06.png\" width=\"200\" height=\"245\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008 Hirohiko Kamiyama<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">Miscel\u00e1nea<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Para ECM, grabaste un disco dedicado a composiciones de Annette Peacock. Para Leo Records, grabaste un disco con composiciones de John Coltrane. \u00bfTienes alg\u00fan proyecto similar de cara al futuro, un disco basado en un determinado compositor?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Por ahora no.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Tengo la impresi\u00f3n de que tu m\u00fasica, sobre todo tus discos para ECM, se ha vuelto cada vez m\u00e1s \u201ctonal\u201d, a diferencia de tus trabajos m\u00e1s antiguos que tend\u00edan a ser m\u00e1s \u2018atonales\u2019\u2026 \u00bfCu\u00e1l es la raz\u00f3n para este cambio?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Simplemente ha ocurrido as\u00ed\u2026 Me apetec\u00eda m\u00e1s tocar con este tipo de \u201ctonalidad\u201d, pero no siempre es as\u00ed. Me sigue gustando el aspecto atonal de la m\u00fasica. Me he dado cuenta de que incluso en temas que no son \u201cl\u00edricos\u201d, me refiero a piezas m\u00e1s r\u00edtmicas y abstractas, a menudo utilizo diferentes tipos de tonalidades.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTe refieres a \u201cpolitonalidad\u201d?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, en oposici\u00f3n a completamente \u201catonal\u201d. Me sigue gustando tocar m\u00fasica completamente atonal, a veces. Pero, con la edad, me gusta tocar lo que me apetece, en oposici\u00f3n a \u201clo que deber\u00eda tocar\u201d. Cuando era m\u00e1s joven, en ocasiones quer\u00eda tocar m\u00fasica m\u00e1s l\u00edrica, pero no lo hac\u00eda porque ten\u00eda la impresi\u00f3n de que deb\u00eda tocar del otro modo y conservar cierta \u201cpureza\u201d. Y adem\u00e1s estaba muy metida en una m\u00fasica con mucha energ\u00eda. Pero incluso entonces, de vez en cuando compon\u00eda m\u00fasica muy l\u00edrica, aunque nunca tocaba esas composiciones.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Una de las cosas que te diferencia de otros m\u00fasicos pertenecientes a la \u201cimprovisaci\u00f3n libre\u201d es que, en tu m\u00fasica, la \u201ctradici\u00f3n\u201d es un componente importante.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed, creo que es verdad. Cuando empec\u00e9 a tocar jazz, intent\u00e9 deshacerme de la influencia de la m\u00fasica cl\u00e1sica. Adem\u00e1s, mi profesor en Boston me hac\u00eda tocar el piano utilizando un solo dedo, para eliminar la t\u00e9cnica cl\u00e1sica de digitaci\u00f3n fluida. Pero ahora, intento incorporar todos los aspectos, porque todo ello forma parte de mi vida y refleja lo que soy. Y la m\u00fasica cl\u00e1sica es un elemento integrante. Creo que ese elemento \u201ctradicional\u201d es m\u00e1s pronunciado en mi m\u00fasica ahora.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfCu\u00e1l es tu compositor favorito?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bach y Mozart. Me sigue encantando tocar a Bach. Es mi compositor favorito y tambi\u00e9n tiene una gran influencia en mi forma de improvisar. Tambi\u00e9n me gusta todo lo que compuso Mozart\u2026 Tambi\u00e9n me gusta la \u201cm\u00fasica antigua\u201d, la m\u00fasica barroca.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfTienes alg\u00fan compositor favorito dentro del jazz?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed\u2026 Coltrane, Bill Evans, Abdullah Ibrahim\u2026 Me gustan mucho. Cecil Taylor, por supuesto. Annette Peacock, Anthony Braxton, Leo Smith\u2026 Me gustan las composiciones de Paul Motian. Me gustan las composiciones de Mark Helias.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/crispell_07.png\" width=\"200\" height=\"267\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\n\u00a9 2008 Hirohiko Kamiyama<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfY Keith Jarrett?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: \u00bfKeith? S\u00ed.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Lo digo bas\u00e1ndome \u00fanicamente en mi impresi\u00f3n, pero algunos de los temas de\u00a0<i>Vignettes<\/i>\u00a0me recuerdan a los de Keith Jarrett\u2026<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Bueno, para m\u00ed es un cumplido.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Me imagino que se debe a que tanto Keith como t\u00fa est\u00e1is muy influidos por Bach, junto con otros compositores cl\u00e1sicos. Vuestros \u201c<em>voicings<\/em>\u201d son parecidos.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Estoy de acuerdo, salvo que Keith tambi\u00e9n incorpora un toque \u201cg\u00f3spel\u201d, lo que no hay en mi m\u00fasica.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: S\u00ed, y otra diferencia entre Keith y t\u00fa, es que no haces esos \u201cruidos\u201d cuando tocas\u2026 (risas).<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: S\u00ed (risas). Tambi\u00e9n me encantan m\u00fasicos europeos. Anders Jormin, Bobo Stenson, John Taylor, Tomasz Stanko\u2026 Y Joachim K\u00fchn\u2026 Me gustan mucho. Tambi\u00e9n me ha influido mucho la m\u00fasica africana.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfQu\u00e9 tipo de m\u00fasica africana?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: De todo tipo: tradicional y contempor\u00e1nea. Oh, y tambi\u00e9n me encanta la m\u00fasica de Ornette Coleman y la de Sun Ra.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfY Paul Bley?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Me gustan m\u00e1s sus discos antiguos. Le considero un m\u00fasico muy original. Desde luego que me ha influido.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Cuando tocaste en el Village Vanguard el a\u00f1o pasado, tocaste algunas composiciones de Agust\u00ed Fern\u00e1ndez. \u00bfQu\u00e9 composiciones de Agust\u00ed tocaste?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: \u201cPlease Let Me Sleep\u201d. Me encanta esa canci\u00f3n. La primera vez que escuch\u00e9 ese tema fue en el maravilloso disco\u00a0<i>Aurora<\/i>\u00a0(Maya Records) que Agust\u00ed grab\u00f3 con Barry Guy y ese percusionista espa\u00f1ol\u2026 que se llama\u2026 no recuerdo su nombre.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfRam\u00f3n L\u00f3pez?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: \u00a1S\u00ed, Ram\u00f3n! Ese disco es maravilloso. Incluye composiciones de Agust\u00ed y tiene un fuerte toque \u201ccatal\u00e1n\u201d. Me encanta esa composici\u00f3n, \u201cPlease Let Me Sleep\u201d. Lo interesante es que pregunt\u00e9 a Agust\u00ed si pod\u00eda tocar esa composici\u00f3n. Agust\u00ed me dijo que s\u00ed y le ped\u00ed que me enviase la partitura. Pero Agust\u00ed tard\u00f3 mucho, as\u00ed que la tuve que transcribir. Y finalmente, la partitura de Agust\u00ed lleg\u00f3 y descubr\u00ed que lo que yo cre\u00eda que eran maravillosas melod\u00edas compuestas eran improvisaciones suyas. La m\u00fasica compuesta por Agust\u00ed no son m\u00e1s que unos pocos acordes. Pero me encanta esa grabaci\u00f3n, as\u00ed que toco exactamente lo que Agust\u00ed improvis\u00f3 como tema.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfC\u00f3mo conociste a Agust\u00ed?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Hace a\u00f1os, me invit\u00f3 a ir a Barcelona y realizamos un concierto a d\u00fao. M\u00e1s tarde, recomend\u00e9 a Agust\u00ed para sustituirme en la Barry Guy\u2019s New Orchestra, un grupo con diez m\u00fasicos. Pero sigo tocando con Barry en tr\u00edo con Paul Lytton.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.tomajazz.com\/perfiles\/crispell\/moholo_sibanye.jpg\" width=\"200\" height=\"198\" border=\"1\" title=\"\"><br \/>\nLouis Moholo &#8211; Moholo\u00a0<em><br \/>\nDuets With Marilyn Crispell &#8211; Sibanye (We Are One)\u00a0<\/em>(Intakt cd 145)<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: En \u201cAn die Musik\u201d en Baltimore, hiciste un concierto a d\u00fao con el bater\u00eda surafricano Louis Moholo (ahora conocido como Louis Moholo-Moholo). El concierto se grab\u00f3 y se publica en noviembre de 2008 por Intakt. \u00bfHab\u00edas tocado con Louis antes de este concierto? \u00bfQu\u00e9 opinas de ese d\u00fao y del pr\u00f3ximo disco? \u00bfTienes previsto volver a tocar con \u00e9l pronto?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Toqu\u00e9 una vez con Louis, hace mucho tiempo en Z\u00farich\u2026 Fueron tan s\u00f3lo uno o dos temas en un festival dedicado al piano. Me encant\u00f3 tocar con \u00e9l en Baltimore. Aportaba los ritmos y un fuerte sentimiento africano, todo ello combinado con el \u00abfree jazz\u00bb.\u00a0Tengo ganas de realizar alguna gira juntos ahora que el CD va a salir.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: \u00bfCu\u00e1les son tus proyectos en curso, as\u00ed como los venideros?<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Tengo previstos un mont\u00f3n de conciertos en solitario as\u00ed como giras con Lotte Anker (una saxofonista danesa) y Raymond Strid, Michele Rabbia (un bater\u00eda italiano) y Vincent Courtois (chelista franc\u00e9s), Jo\u00eblle L\u00e9andre (contrabajista francesa), John Geggie y Nick Frazer (bajista y bater\u00eda canadienses, respectivamente)\u2026 Tambi\u00e9n tengo proyectos con Agust\u00ed Fern\u00e1ndez y Barry Guy en Barcelona para el a\u00f1o que viene y con Norman Adams y Jeff Reilly (chelista y clarinetista canadienses, respectivamente) en Nueva Escocia, tambi\u00e9n el a\u00f1o pr\u00f3ximo.<br \/>\nTengo una p\u00e1gina web (<span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/www.marilyncrispell.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">www.marilyncrispell.com<\/a><\/span>) en la que aparecen la mayor\u00eda de los conciertos en la agenda.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">NOBU STOWE: Muchas gracias. He podido hacerte todas las preguntas que hab\u00eda preparado.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" align=\"left\">MARILYN CRISPELL: Eso est\u00e1 bien\u2026 El placer ha sido m\u00edo.<\/p>\n<p lang=\"es-ES\" style=\"text-align: right;\" align=\"left\">Texto: \u00a9 2008 Nobu Stowe<br \/>\nTraducci\u00f3n: \u00a9 2008 Diego S\u00e1nchez Cascado<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entrevista con\u00a0Marilyn Crispell Lugar:\u00a0apartamento de la madre de Marilyn (Owings Mills, Maryland, EE UU) Fecha:\u00a015 de mayo de 2008 Entrevista realizada por\u00a0Nobu Stowe (Jazz Tokyo) Con preguntas de\u00a0Kenny Inaoka (Jazz Tokyo), Nobu Stowe y\u00a0Pachi Tapiz (Tomajazz). Fotograf\u00edas de\u00a0Hirohiko Kamiyama, Roberto Masotti Ilustraci\u00f3n de\u00a0Diego Ortega Alonso Un agradecimiento especial a\u00a0Frances Braune<span class=\"more-link\"><a href=\"https:\/\/tomajazz.com\/web\/marilyn-crispell-entrevista-por-nobu-stowe\/\">Contin\u00faa leyendo<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":6903,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[17862,17847,78,15504,15537,9,15517,1038],"tags":[963,1663,12790,6745,5084,13,6747,6744,906,31,6746,77],"class_list":["entry","author-pachi","post-6902","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-diego-sanchez-cascado","category-pachi-tapiz","category-afondo","category-articulos-afondo","category-entrevistas","category-perfiles","category-textos","category-contenidos","tag-diego-sanchez-cascado","tag-ecm","tag-entrevista","tag-hirohiko-kamiyama","tag-intakt","tag-jazz","tag-kenny-inaoka","tag-marilyn-crispell","tag-nobu-stowe","tag-pachi-tapiz","tag-roberto-massotti","tag-tomajazz"],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/crispell_01.gif","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":6905,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/tomajazz-recupera-marilyn-crispell-entrevista-por-nobu-stowe\/","url_meta":{"origin":6902,"position":0},"title":"Tomajazz recupera&#8230; Marilyn Crispell. Entrevista por Nobu Stowe","author":"Tomajazz","date":"14 junio, 2013","format":false,"excerpt":"Entrevista con\u00a0Marilyn Crispell.\u00a0Lugar:\u00a0apartamento de la madre de Marilyn (Owings Mills, Maryland, EE UU).\u00a0Fecha:\u00a015 de mayo de 2008.\u00a0Entrevista realizada por\u00a0Nobu Stowe (Jazz Tokyo) con preguntas de\u00a0Kenny Inaoka (Jazz Tokyo), Nobu Stowe y\u00a0Pachi Tapiz (Tomajazz). Seguir leyendo... Marilyn Crispell. Entrevista por Nobu Stowe","rel":"","context":"En \u00ab*_Diego Ortega Alonso\u00bb","block_context":{"text":"*_Diego Ortega Alonso","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/category\/diego-ortega-alonso\/"},"img":{"alt_text":"crispell_01","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.tomajazz.com\/web\/wp-content\/uploads\/2013\/06\/crispell_01.gif?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3096,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/marilyn-crispell-sobre-agusti-fernandez\/","url_meta":{"origin":6902,"position":1},"title":"Marilyn Crispell: sobre Agust\u00ed Fern\u00e1ndez","author":"Tomajazz","date":"14 abril, 2009","format":false,"excerpt":"NOBU STOWE: Cuando tocaste en el Village Vanguard el a\u00f1o pasado, tocaste algunas composiciones de Agust\u00ed Fern\u00e1ndez. \u00bfQu\u00e9 composiciones de Agust\u00ed tocaste? MARILYN CRISPELL: \u201cPlease Let Me Sleep\u201d. Me encanta esa canci\u00f3n. La primera vez que escuch\u00e9 ese tema fue en el maravilloso disco Aurora (Maya Records) que Agust\u00ed grab\u00f3\u2026","rel":"","context":"En \u00ab*_Diego S\u00e1nchez Cascado\u00bb","block_context":{"text":"*_Diego S\u00e1nchez Cascado","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/category\/diego-sanchez-cascado\/"},"img":{"alt_text":"crispell_01","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.tomajazz.com\/web\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/crispell_01-200x246.gif?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":10995,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/tomajazz-recupera-entrevista-con-paul-bley-el-pianista-integral\/","url_meta":{"origin":6902,"position":2},"title":"Tomajazz recupera: Entrevista con Paul Bley: el pianista integral","author":"Tomajazz","date":"13 marzo, 2014","format":false,"excerpt":"Paul Bley\u00a0es uno de los pianistas m\u00e1s importantes de la historia del Jazz.\u00a0Agust\u00ed Fern\u00e1ndez\u00a0lo introduce con su escrito\u00a0El pianista integral. \u00c9ste art\u00edculo encabeza la primera parte de la entrevista al pianista canadiense que el pasado 28 de octubre de 2008 realizaron Ken Weiss (Jazz Improv Magazine) y Nobu Stowe (Jazz\u2026","rel":"","context":"En \u00ab*_Fernando Ortiz de Urbina\u00bb","block_context":{"text":"*_Fernando Ortiz de Urbina","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/category\/fernando-ortiz-de-urbina\/"},"img":{"alt_text":"\u00a9 Hirohiko Kamiyama, 2008","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.tomajazz.com\/web\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/bley_7.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3138,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/marylin-crispell-y-a-love-supreme\/","url_meta":{"origin":6902,"position":3},"title":"Marylin Crispell y A Love Supreme","author":"Tomajazz","date":"9 diciembre, 2008","format":false,"excerpt":"\u00a9 2008, Diego Ortega Alonso \"Una noche en que mi compa\u00f1ero hab\u00eda salido del apartamento, puse A Love Supreme de John Coltrane. Y sucedi\u00f3 algo. Fue una experiencia incre\u00edble\u2026 Todo mi mundo cambi\u00f3 esa noche.\"Marilyn CrispellEntrevista de Nobu Stowe a Marilyn Crispell publicada en Tomajazz en diciembre de 2008","rel":"","context":"Entrada similar","block_context":{"text":"Entrada similar","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2859,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/nobu-stowe-confusion-bleue-2010\/","url_meta":{"origin":6902,"position":4},"title":"Nobu Stowe: Confusion Bleue (2010)","author":"Tomajazz","date":"22 junio, 2010","format":false,"excerpt":"El pianista, periodista y psic\u00f3logo japon\u00e9s Nobu Stowe sigue con su nueva grabaci\u00f3n, Confusion Bleue, trabajando en la l\u00ednea de sus anteriores trabajos, An Die Musik y Hommage An Klaus Kinski. Disco a disco es palpable c\u00f3mo va evolucionando y mejorando su aproximaci\u00f3n a la improvisaci\u00f3n total, una manera de\u2026","rel":"","context":"En \u00abGrabaciones...\u00bb","block_context":{"text":"Grabaciones...","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/category\/contenidos\/textos\/grabaciones\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1316,"url":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/ecm-catalog\/","url_meta":{"origin":6902,"position":5},"title":"ECM CATALOGUE. Kenny Inaoka (editor), Minour Aihara, Masao Harada, Hiromasa Horiuchi, Ken&#8217;ichi Imamura, Yukio Ohmura, Toyoki Okajima, Nobu Stowe, Masanori Tada, Kazue Yokoi, Masahiko Yuh (Japon, 2010).","author":"Autor1","date":"19 mayo, 2011","format":false,"excerpt":"\u00a0 ECM CATALOG Autores: Kenny Inaoka (editor), Minour Aihara, Masao Harada, Hiromasa Horiuchi, Ken'ichi Imamura, Yukio Ohmura, Toyoki Okajima, Nobu Stowe, Masanori Tada, Kazue Yokoi, Masahiko Yuh. Jap\u00f3n, 2010. Disponible en http:\/\/ecmrecords.com\/ 686 p\u00e1ginas ISBN: 978-4-309-90784-0 15,2x21 cm. Coincidiendo con el cuadrag\u00e9simo aniversario del sello muniqu\u00e9s ECM, desde Jap\u00f3n llega\u2026","rel":"","context":"En \u00ab*_Pachi Tapiz\u00bb","block_context":{"text":"*_Pachi Tapiz","link":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/category\/pachi-tapiz\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.tomajazz.com\/web\/wp-content\/uploads\/2011\/05\/ecm_catalogue1.gif?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6902","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6902"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6902\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22977,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6902\/revisions\/22977"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6903"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6902"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6902"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tomajazz.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6902"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}